킬로아바의 "이키아호" 대화 번역 건의

-원문-

Yes, yes, she has a frozen heart. That's all anyone ever talks about. She's turned {me} down a few times, and I've gone through the traditions with everyone else here, even Rakiata! No disrespect, if it moves, I'll chase it! We're all young again—except for poor Maata, ha ha!—so why shouldn't we enjoy ourselves?



-현재 번역-


그래, 그래, 심장이 얼어붙었지. 다들 그 소리만 해. {나}도 몇 번 거절당했지. 킬로아바만 빼고 여기 있는 모든 이들과 관례를 치렀는데도. 심지어 라키아타하고도! 누굴 깎아내리려는 건 아니지만, 움직이는 건 일단 쫓아가자는 주의거든! 우리 전부 다시 젊어졌잖아? 물론 불쌍한 마아타만 빼고, 하하! 그러니 즐기지 않을 이유가 어디 있나?



{나}도 몇 번 거절당했지. 킬로아바만 빼고 여기 있는 모든 이들과 관례를 치렀는데도. 심지어 라키아타하고도!

She's turned {me} down a few times, and I've gone through the traditions with everyone else here, even Rakiata!


"킬로아바만 빼고" 이 부분이 좀 이상한거 같습니다. 이건 킬로아바가 자기가 이키아호 이외의 죽음의 전당에 있는 모든 이들과 관례를 치뤘다고 말하는 대사이기 때문입니다.



-번역 건의-


{나}도 몇 번 거절당했지. 나는 여기 있는 모든 이들과 관례를 치뤘는데도. 심지어 라키아타하고도!

or

{나}도 몇 번 거절당했지. 나는 여기 있는 모든 이들, 심지어 라키아타하고도 관례를 치뤘는데도!


마지막 추천 2023. 8. 26. 오전 5:47:19

게시판 글 신고

신고 계정:

신고 유형

추가 정보