crusader 번역에 대해서

지금 아틀라스의 정복자 중 한 명이 crusader로 불리는데, 지금 crusader는 십자군으로 번역되어있습니다.

헌데 crusader가 가리키는 대상은 군대가 아니라 한 명이기 때문에, 십자'군'이 아니라 성전사라는 번역을 쓰는게 맞다고 봅니다.
마지막 추천 2019. 12. 15. 오전 12:14:27

게시판 글 신고

신고 계정:

신고 유형

추가 정보