"공격" 단어의 남용 사례들
PoE의 피해는 크게 4가지(Attack, Spell, Damage over time, Secondary Damage)로 분류할 수 있습니다.
PoE의 아이템, 보조 젬, 패시브 트리가 해당 스킬에 적용되는지 여부는 해당 스킬의 피해가 어떤 분류에 속하느냐에 따라서 결정되기 때문에, 이 분류는 매우 중요합니다. 이 중 attack은 한글 PoE에서 일반적으로 "공격"이라는 단어로 번역되고 있습니다. 하지만 일부 사례에서 attack과 전혀 관계 없는 상황임에도 "공격"으로 번역 된 경우들이 있어 혼란을 불러일으킵니다. 주로, "Hit", "Critical Strike", "against"에 대한 번역에서 이러한 경우가 많습니다. 최근 마무리 타격 보조에 대한 한글화 수정 건의를 했는데 일부만 반영되고 이 "공격" 번역에 대해서는 반영되지 않은 것 같아 다시 건의 드립니다. 일부 사례 소개드립니다. 1. 『마무리 타격 보조』 (1) 원문 "Supports any skill that hits enemies." (2) 번역 "적을 공격하는 모든 스킬에 적용됩니다." (3) 잘못된 이유 현재 PoE에서 hit은 주로 "명중" 혹은 "적중"으로 번역되고 있으며, hit 여부에 따라서 적용 여부가 결정되는 메커니즘(흡수, 저항 관통, 피해 전환 등)이 있기 때문에 이것에 대한 번역은 중요합니다. "공격"이 주로 attack을 나타낸다는 점은 차치하고, 만약 현재 번역에서 "공격"이라는 단어가 적에게 피해를 주는 스킬이라는 의미로 사용되었다면 그것도 큰 문제입니다. 스스로 적에게 피해를 주지 못하는 『선대의 유대』 키스톤을 찍은 토템 빌드에서도 본체가 쓰는 스킬로 마무리 타격을 터뜨릴 수 있기 때문입니다. 또한 작열 광선 같은 스킬은 적에게 hit(명중)하지 않고 곧바로 화염 지속피해(화상) 디버프를 거는 스킬이기때문에, 적에게 피해를 줌에도 불구하고 마무리 타격을 터뜨릴 수 없습니다. (실제로 보조 젬 연결조차 되지 않음) 즉, 현재의 번역은 실제 『마무리 타격 보조』의 적용 방식과 괴리가 있으며 혼란을 유발 할 수 있습니다. (4) 번역 수정 제안 "적에게 명중하는 모든 스킬에 적용됩니다." (5) 유사 사례 유사 사례가 너무 많습니다. 『치명타 시 권능 충전 보조』도 hit을 공격으로 번역해놨습니다. 또한 hit과 관련하여 인게임에서 『각성한 명중 시 저주 보조』는 제대로 된 번역으로, 일반 『명중 시 저주 보조』는 잘못된 번역으로 적용되어있습니다. 비교해보시면 무슨 말인지 아실겁니다. 똑같은 젬을 이렇게 번역해놓은거 보면, 혹시 번역자가 일을 잘해야할지 망쳐야할지에 대해서 내면의 갈등을 겪고 있었던게 아닌가 싶습니다. 2. 어쌔신 전직노드 『불안정한 주입』 (1) 원문 "10% chance to gain a Power Charge on Critical Strike" "20% chance to gain a Power Charge on Non-Critical Strike" (2) 번역 "치명타 공격 시 10%의 확률로 권능 충전 획득" "비-치명타 공격 시 20%의 확률로 권능 충전 획득" (3) 잘못된 이유 "Critical Strike"를 "치명타 공격"으로 번역해놓은 사례입니다. "치명타"라는 단어 자체가 "치명"+"타"이기 때문에 이미 "Critical Strike"라는 원문을 번역하는데 부족함이 없습니다. 현재의 번역은 공격(attack)만으로 발동되는 것인지 착각할 여지가 있으므로 수정이 필요합니다. 헷갈린 사례들 https://cafe.naver.com/poekorea/535688 https://cafe.naver.com/poekorea/659971 https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=hackslash&no=362024 등등 (4) 번역 수정 제안 "치명타 시 10%의 확률로 권능 충전 획득" "비-치명타 시 20%의 확률로 권능 충전 획득" (5) 유사 사례 * 『앗지리의 예리함』장갑 * 장화의 순풍 및 도피 관련 mod들 (일명 순풍 도피 신발) * 『유혈 관통』단검 - 이 경우는 원문이 "50% chance to cause Bleeding on Critical Strike"이고 번역은 "치명타 공격 시 50%의 확률로 출혈 발생"으로, 원문에 공격(attack)이 들어갈 구석은 없습니다만, 출혈 자체가 애초에 공격에서만 유발되는건 맞기 때문에 소 뒷걸음질 치다 쥐 잡은 꼴이라고 볼 수 있습니다. 3. 어쌔신 『매복과 암살』 전직노드 (1) 원문 "25% more Damage with Hits and Ailments against Enemies that are on Low Life" "+40% to Critical Strike Multiplier against Enemies that are on Full Life" "100% more Critical Strike Chance against Enemies that are on Full Life" "100% more Critical Strike Chance against Enemies that are on Low Life" "Critical Strikes have Culling Strike" (2) 번역 "낮은 생명력 상태의 적에 대한 적중 및 상태 이상 피해 25% 증폭" "생명력이 최대인 적 공격 시 치명타 피해 배율 +40%" "생명력이 최대인 적 공격 시 치명타 확률 100% 증폭" "낮은 생명력 상태의 적 공격 시 치명타 확률 100% 증폭" "치명타 시 마무리 타격 가능" (3) 잘못된 이유 이번엔 "against"를 "공격 시"로 잘못 번역해놓은 사례입니다. 웃긴건 첫번째 줄은 또 제대로 번역해놨다는 점입니다. 번역자가 번역 당시 내면의 갈등을 겪고 있었던게 확실합니다. 또한 놀랍게도 마지막 줄은 "치명타 공격 시"라고 안하고 "치명타 시"라고 잘 번역해놨습니다. (4) 번역 수정 제안 낮은 생명력 상태의 적에 대한 적중 및 상태 이상 피해 25% 증폭 생명력이 최대인 적에 대한 치명타 피해 배율 +40% 생명력이 최대인 적에 대한 치명타 확률 100% 증폭 낮은 생명력 상태의 적에 대한 치명타 확률 100% 증폭 치명타 시 마무리 타격 가능 (5) 유사 사례 * 『보복 부적』 목걸이 - against와 critical strike 둘 다 "공격"으로 번역해버린 복합 사례 * 『위도우 메이커』 단검 * 『정전기 타격』패시브 주요노드 및 관련 노드 * 『현란한 일격』 패시브 주요노드 및 관련 노드 제가 찾은 사례는 아마도 일부분일 것입니다. 일개 유저로서 이런 사례를 전수 조사하기는 힘든 부분이니, 부디 검토하시고 혼란을 유발시키는 번역들을 수정해주시기 바랍니다. 다임백대럴#1576 님이 2020. 8. 20. 오전 2:01:13에 마지막으로 편집 마지막 추천 2020. 8. 24. 오전 3:44:15
|
|
번외로 『진홍색 태풍』에는 "치명타 공격 시 50%의 확률로 적 출혈 유발"이라는 모드가 있는데, 이 경우는 원문이 "50% chance to inflict Bleeding on Critical Strike with Attacks"이기 때문에 잘 된 번역이 맞습니다.
『불안한 기사의 징표』에 달린 "치명타 공격 시 50%의 확률로 출혈 유발"과 "치명타 공격 시 50%의 확률로 중독 유발" 모드는 원문이 "50% chance to Cause Bleeding on Critical Strike"와 "50% chance to Cause Poison on Critical Strike"이기때문에 역시 "공격"이란 단어가 들어갈 여지가 없습니다. 하지만 해당 mod들은 해당 무기에만 적용되는 local mod라 공격 시에만 발동되는 것은 맞으므로 어쩌다보니 오역은 아니게 된 경우입니다. (출처 : http://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1988566) 그 외에 『다가온 최후』의 "치명타 공격 시 격분 충전 획득"이나 『콩고르의 끝없는 격노』의 "치명타 공격 시 4초 동안 맹공 획득", 『죽음의 손길』의 "치명타 공격 시 4초 동안 불경한 힘 획득" 등의 모드들은 전부 공격(Attack)뿐만 아니라 주문(Spell)으로도 발동되기 때문에 잘못된 번역이라고 할 수 있겠습니다. |
|
이걸 1년이 지나가는 시점에서
유저가 사례들 찾아주는게 레전드다 |
|