완벽한 고통(Perfect Agony) 핵심 노드

1. 현재 번역
"치명타 피해 배율에 적용되는 속성 부여가 지속 피해 배수에도 적용되어 치명타 적중 시 50%만큼 상태 이상 부여"

2. 원문
"Modifiers to Critical Strike Multiplier also apply to Damage over Time Multiplier for Ailments from Critical Strikes at 50% of their value"

3. 잘못된 이유
일단 "지속 피해 배수"라는 표현은 이 게임에서 다른 모든 곳에선 "지속 피해 배율"로 쓰이고 있다는 점에서 잘못된 단어 선택이라고 볼 수 있습니다.

또한 "치명타로 주는 지속 피해 배율"에 관한 다른 주요 노드들(이글거리는 열기, 지독한 고통, 살무사의 접촉 등)이 이미 있다는 점에서 굳이 저렇게 풀어써야 하는지 의문입니다.

특히 지독한 고통 주요 노드에서는 이미 "Damage over Time Multiplier for Ailments from Critical Strikes"를 "치명타로 주는 상태 이상 지속 피해 배율"이라고 잘 번역해두었기 때문에 그대로 반영하면 될 것 같습니다.

4. 수정 제안
"치명타 피해 배율에 적용되는 속성 부여 수치의 50%만큼 치명타로 주는 상태 이상 지속 피해 배율에도 적용됨"
마지막 추천 2020. 11. 18. 오전 3:58:09
플라스크 효과를 받는 동안 완벽한 고통을 획득하는 『코랄리토의 서명』 플라스크에서 Alt 키를 누르면 나오는 설명 부분도 번역은 잘 되어있는데 약간 잘못된 부분이 있습니다.

"상태 이상 피해 배율"이 아니라 "상태 이상 지속 피해 배율"이 맞습니다.

완벽한 고통 핵심 노드 변역 수정과 함께 코랄리토의 서명도 함께 검토해주시기 바랍니다.

게시판 글 신고

신고 계정:

신고 유형

추가 정보