늪 가지(Fencoil) 지팡이와 늪 가지(Mirebough) 지팡이
Fencoil 지팡이와 예언 업그레이드 버전인 Mirebough 지팡이가 둘 다 "늪 가지"라고 번역되어있습니다.
과거 기록을 찾아보면 카카오 초기에 Fencoil은 "늪 똬리"라는 다른 이름으로 번역되어 있었는데, 어느 순간부터 두 아이템의 이름이 같아졌습니다. Fen = 늪, coil = 똬리, 그리고 Mire = 늪, bough = 가지 라고 연결시켜보면 그럭저럭 봐줄만 한 번역이었던 것 같은데 왜 바뀌었는지 모르겠습니다. 혹시라도 옛 번역인 늪 똬리가 어감이 이상해서 그런거라면 뭔가 다른 대안을 찾아야지, 다른 아이템의 이름을 가져와서 써버리는건 좀 문제가 있다고 봅니다. 수정 제안 : 늪 똬리(Fencoil) 마지막 추천 2021. 1. 6. 오전 5:14:57
|
|