사이온 전직 어센던트 패시브 "슬레이어" 오역
현재 번역 : ("마무리 타격"은 타격 결과 남은 생명력이 최대 생명력의 10% 이하일 때 적을 즉사시킵니다)
원문 : (Culling Strike means enemies that are on 10% or lower life after your Hit are Killed) 올바른 번역 : ("마무리 타격"은 명중 결과 남은 생명력이 최대 생명력의 10% 이하일 때 적을 즉사시킵니다) 타격 결과라고 하면 타격 스킬에만 적용된다고 착각할 수 있습니다. 니콜볼라스#1073 님이 2022. 3. 6. 오전 5:35:36에 마지막으로 편집 마지막 추천 2022. 3. 6. 오전 5:31:04
|
|