꿈틀거리는 단지 번역 건의
원문 : 2 Enemy Writhing Worms escape the Flask when used
현재 번역 : 사용 시 적 플라스크에서 2의 꿈틀거리는 벌레 적 탈출 일단 "사용 시 적 플라스크"에서 적은 필요없어보입니다. 그걸 빼고 "사용 시 플라스크에서 꿈틀거리는 벌레 적 2 탈출" or "사용 시 플라스크에서 꿈틀거리는 벌레 적 2마리 탈출" 로 번역하는게 좋아보입니다. 마지막 추천 2023. 4. 8. 오전 8:22:39
|
|