투덜대는 특수 플라스크 번역 건의
원문 : Croaking Utility Flask
현재 번역 : 투덜대는 특수 플라스크 Croaking에 개구리가 개굴대는 울음소리라는 뜻이 있는데다 https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/3385447/page/1#p24985178 원문 소개에서도 개구리가 튀어나온다고 소개를 해뒀습니다. 그러니 "투덜대다" 보다는 "개굴거리는" "개굴대는" "개굴개굴하는" 정도로 번역하는게 좋아보입니다. -번역 건의- 투덜대는 특수 플라스크 ↓ 개굴거리는 or 개굴대는 or 개굴개굴하는 or 개골대는 or 개골개골하는 특수 플라스크 니콜볼라스#1073 님이 2023. 5. 3. 오후 10:44:56에 마지막으로 편집 마지막 추천 2023. 5. 3. 오후 10:44:32
|
|