[PoE1] 7장 예술가의 정수 퀘스트 번역 문제
7장 '예술가의 정수'퀘스트 중 지하실에서 '죄악의 용기'를 열어서 말리가로의 지도를 얻게 됩니다. 여기서 '용기'는 Container의 의미로 사용되는데, Courage의 뜻으로 오독될 가능성이 있습니다. 그러므로 죄악의 '용기'는 죄악의 '그릇'혹은 '상자'으로 표기하는 편이 오독을 막고 확실한 의미를 전달하는 더 좋은 번역이라고 봅니다.
요약 : '죄악의 용기' -> '죄악의 그릇' 혹은 '죄악의 상자' 감사합니다. 마지막 추천 2025. 2. 6. 오전 9:14:01
|
![]() |